Jordi Savall Hespèrion XXI La Capella Reial de Catalunya and special guests
Songs, Battles, and Dances from the Old and the New World (1100–1780)
Tuesday, April 21, 2026, 7:30pm
Zellerbach Hall
With the support of the Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya and the consortium Institut Ramon Llull
Cal Performances is committed to fostering a welcoming, inclusive, and safe environment for all one that honors our venues as places of respite, openness, and respect. Please see the Community Agreements section on our Policies page for more information.
Songs, Battles, and Dances
from the Old and the New World (1100–1780)
This program is a sound journey that traces the map of the influences that crossed between the Old and the New World. Through three axes—song, battle, and dance—the repertoire explores how music served as a tool of faith, resistance, and survival during seven centuries of global transformations.
Faith and War in Medieval and Renaissance Europe
The concert opens with the voice of Marcabru, one of the first troubadours, whose song personifies the spirit of the Crusades. This European spirituality evolves towards the polyphony of Josquin des Prés, where the plea for peace (“Dona nobis pacem”) contrasts with the realism of the musical “battles” of Mateo Flecha or Pierre Attaingnant, who imitated the sounds of war with great rhythmic richness.
The Dialogue of Cultures in the New World
With the arrival in America, the European tradition encounters native and African languages and rhythms. The works of Gaspar Fernandes are the best example of this syncretism: villancicos that use Nahuatl or Afro-Hispanic dialects (such as the Flecha’s Negrina or the Zéspedes’ Guaracha). These pieces not only sought evangelization but also welcomed the pulse of popular celebrations and the identity of mestizos and slaves.
The Spirituality of Slavery
Interspersed throughout the program, the slave songs and spirituals (such as Another man done gone or Indodana) act as a mirror of pain and hope. These melodies, born of the African diaspora, dialogue with the psalms of the Jewish tradition of Salomone Rossi, and Sephardic prayers, reminding us that music has always been the refuge of oppressed communities.
The Codex Trujillo: The Last Reflection
The concert concludes with pieces from the Codex Trujillo (ca. 1780), an exceptional document that collects the music of colonial Peru. The Tonada de El Chimo is a unique testimony, as it preserves the only musical trace of the Yunga language, from the Mochica/Yunga language (the Mochica language, chimú, yunga, or yunka (muchik) is one of the languages spoken on the coast and in part of the northern mountains of Peru) closing the circle of this dialogue between scholarship and oral tradition, between the European past and the birth of a new American identity.
—Jordi Savall
Bellaterra, February 2026

